– Women’s category: R. Rajasree for Aathreyakam.- Children’s literature: Santhosh Aechikkanam for Misaru.
– young Writer award: adarsh E (Aadi) for his poetry collection Pennappan.
– Translation from Kannada to Malayalam: J. Gopalakrishnan for Tejo-Tungabhadra.
– Translation from Malayalam to other languages: A.J. Thomas for The Greatest Malayalam Stories Ever Told.
kozhikode Corporation’s decision to institute these awards reflects it’s commitment to celebrating literary excellence following its recognition as a UNESCO City of Literature in 2024-a major milestone highlighting Kerala’s cultural prestige on the global stage.By honoring diverse categories like children’s literature and translations alongside prominent authors like Sarah Joseph, the initiative fosters inclusivity within India’s vibrant publishing ecosystem.
The emphasis on local writers through initiatives like limiting eligibility criteria in certain awards boosts grassroots talent growth while strengthening regional representation-a key factor often overlooked at national levels. furthermore, awarding translations reinforces interlinkages between linguistic communities within India while showcasing stories abroad.
This approach not only nurtures literary heritage but also aligns with broader efforts toward cultural diplomacy by bridging linguistic divides internally and externally-a thoughtful recognition that could inspire similar initiatives beyond Kozhikode as India continues asserting itself globally in soft powers such as arts and culture.
Read More: Source Link