– Deaf voices need more representation in arts and media.
– Swetha stressed positivity in artistic endeavors despite challenges.
– Haseena emphasized emotions conveyed through sign language performances for inclusivity.- Dinesh advocated balanced screen representation between hearing actors and sign language interpreters; highlighted Indian Sign Language’s distinctness from BSL or ASL.
The event offered valuable insights into the need for deeper inclusivity within India’s artistic space, with special attention to ensuring that deaf perspectives are integrated rather than sidelined. By highlighting unique skills within the deaf community-whether in visual arts or performing arts-the panelists underscored that inclusion is not merely an accommodation but a means to enrich cultural narratives. Notably, Dinesh’s advocacy for greater balance between hearing actors and sign language interpreters points to actionable ways to improve accessibility within mainstream film industries.
Efforts like these also shed light on broader systemic gaps such as public awareness about distinct varieties of national signing systems like ISL versus international ones like BSL or ASL. Such initiatives can serve as a blueprint for advancing both awareness campaigns and infrastructure changes across other industries beyond creative fields while destigmatizing differences through normalized storytelling.